Quid - Cosa (1) - ha detto Tarja Halonen - Tarja Halonen dixerit - (1)
Praesidens Finniae - Il presidente della Finlandia Tarja Halonen - Tarja Halonen (2) - ha detto (3) - di essere grandemente addolorato ob caedem - per la strage in Jokela factam - di Jokela se valde dolere - (3) dixit.- (2) (4) - "siamo impressionati "Nuntio horribili", - dall'orribile notizia" inquit, " - ha detto affecti sumus, - (4) quam ob rem - "per cui (5) - voglio consolare maestitiam - la tristezza omnium eorum, - di tutti quelli qui nunc - che ora (6) - piangono propinquos suos mortuos - i loro parenti morti lugent, - (6) consolari volo. - (5) Eadem - Nello stesso tempo ego - (io) (7) - ho compassione dei homines vulneratos - feriti miseror - (7) et - e (8) - penso de iis - a quelli cogito, - (8) quorum - i cui animi - animi (9) - sono scolvolti hac tragoedia - da questa tragedia commoti sunt." - (9)"
Quid Tarja Halonen dixerit Praesidens Finniae Tarja Halonen ob caedem in Jokela factam se valde dolere dixit. "Nuntio horribili", inquit, "affecti sumus, quam ob rem maestitiam omnium eorum, qui nunc propinquos suos mortuos lugent, consolari volo. Eadem ego homines vulneratos miseror et de iis cogito, quorum animi hac tragoedia commoti sunt."
(Reijo Pitkäranta) |
Nessun commento:
Posta un commento